Форум ИГШ (НЕАКТИВЕН!!!)

Красный Дом (проверка бэкапа igstab.net)
Текущее время: 25 авг 2019 02:23

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 32 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: О кризисе в России - было?
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 04:09 
Не в сети
Капитан III ранга
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 04 окт 2006 05:04
Сообщений: 439
Откуда: Canada
Статья показалась любопытной.
http://ivanov-petrov.livejournal.com/761324.html
Похожие мысли у меня в голове иногда бывают. Но с такой категоричностью не согласен.

_________________
Перешел когнитивный барьер 16 августа 2009 года.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 12:07 
Не в сети
Орден Октябрьской Звезды
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 окт 2005 10:53
Сообщений: 3346
хорошая статья... правда вся построена "на ощущениях", так что цифровые прогнозы я бы из неё не брал... Разве что для анализа "общественных ожиданий".

_________________
"...так же я полагаю, что наш мир должен быть ошустрен" (с)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 12:28 
Не в сети
Капитан I ранга

Зарегистрирован: 31 окт 2005 13:44
Сообщений: 1763
Автор очень верно отметил главную слабость российского общества - не способность порождать устойчивые и надежные структуры за исключением гос. власти. И соседняя дискуссия это четко иллюстрирует.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: О кризисе в России - было?
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 13:45 
Не в сети
Контр-адмирал
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 05 окт 2005 15:30
Сообщений: 3541
Откуда: Королев
Dark";p="48755 писал(а):
Похожие мысли у меня в голове иногда бывают. Но с такой категоричностью не согласен.
Читайте больше фантастики. ;)

- Вы никогда не замечали, - отстранение вещал Хаким, - что в языках Запада нет слова "власть"? У них имеется правительство. Оно управляет, направляет, исправляет, но ничем не владеет. Именно поэтому, сколько бы европейцы ни играли в империю, от их империи вечно будет приванивать демократией. За спиной монарха непременно будут маячить истинные хозяева, причем их всегда несколько и интересы их различны. Грубо сказано, но именно из этой грызни и проистекла демократия.

Логинов. Имперские ведьмы.

_________________
尼珂


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 14:09 
Не в сети
Капитан I ранга
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 окт 2005 05:18
Сообщений: 1573
Баян.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 15:29 
Не в сети
Капитан I ранга

Зарегистрирован: 31 окт 2005 13:44
Сообщений: 1763
Nick Sakva

Прошлый раз, когда Вы постили эту цитату забыл спросить, а как Вы переводите:
the rule of the people или the rule of the force.
Если правление, то в чем тогда разница в русских правление и власть с Вашей точки зрения.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 16:14 
Не в сети
Капитан I ранга
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 13 янв 2006 14:14
Сообщений: 1967
Откуда: сервера небесные
А наша "власть" случаем не от "властвовать, владеть"?

_________________
HEY Monster YOU DAMN CHEATER!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 16:22 
Не в сети
Капитан I ранга
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 07 окт 2005 16:09
Сообщений: 1585
Откуда: Нерезиновая
На правах наброса:
Цитата:
Всенародная мистерия с предсказанным результатом – не впервые в нашей истории. Ну не любит русский человек выбирать, тошно ему от этого. Ему гораздо милее Господня благодать, данная через Авторитетное Лицо, и конкуренция здесь неуместна! Представьте себе выборы на роль Посланника Божьего, где Иуда выставляет свою кандидатуру рядом с Христом. Торжество демократии, если на западный манер; а по-русски - святотатство.
Не то еврей – ему бы поспорить, повыбирать… Но специфическая еврейская мудрость и склонность к парадоксам в России приживаются плохо – по крайней мере, в верхах. Там шутить не любят и к свободным выборам относятся скептически – начиная с царя Гороха, вероятно. И было бы поверхностным приписывать это личным человеческим качествам правителей и властителей, если таково мнение российского Духа-народоводителя Яросвета или уицраора (государственного эгрегора; нынешний носит гордое имя Жругра IV, если следовать Даниилу Андрееву), и с ним не считаться трудно – уж он мозги любому государю промоет, если нужно. Да государи этому особо и не противятся, воспринимая трансляции Жругра как вспышки или ровный поток патриотического чувства.

Источник: Авессалом Подводный


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 16:44 
Не в сети
Контр-адмирал
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 05 окт 2005 15:30
Сообщений: 3541
Откуда: Королев
Monster";p="48788 писал(а):
А наша "власть" случаем не от "властвовать, владеть"?

Литвинов";p="48783 писал(а):
Прошлый раз, когда Вы постили эту цитату забыл спросить, а как Вы переводите...
Прошлый раз я приводил цитату целиком, а не только ее часть демократию, соответствующую идеям по ссылке Dark-а. Возможно поэтому таких вопросов и не возникло.

Продолжение:
В языках восточных слова "правительство" нет, там есть власть. Она
не направляет свободных людей, она владеет рабами. И какую бы республику ни навязали нам извне, во главе всегда будет стоять владыка. Грубый западный варвар не сможет понять, как это произошло, ибо в слове он понимает лишь сиюминутное значение. Ему кажется, что "власть" и "правительство" - синонимы, хотя синонимов в нормальном языке не бывает. Правительству нужны граждане, власти - подданные. Так устроен мир: Запад есть Запад, Восток - Восток. И вы хотите, чтобы они сошлись вместе? Такое может быть лишь на стыке культур, у тех народов, в языке которых равно существуют понятие власти и правительства. Но кому нужен такой народ?

_________________
尼珂


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 17:12 
Не в сети
Корабельный рэбе
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 14 дек 2006 21:36
Сообщений: 1693
Nick Sakva";p="48790 писал(а):

Продолжение:
В языках восточных слова "правительство" нет, там есть власть. Она
не направляет свободных людей, она владеет рабами. И какую бы республику ни навязали нам извне, во главе всегда будет стоять владыка. Грубый западный варвар не сможет понять, как это произошло, ибо в слове он понимает лишь сиюминутное значение. Ему кажется, что "власть" и "правительство" - синонимы, хотя синонимов в нормальном языке не бывает. Правительству нужны граждане, власти - подданные. Так устроен мир: Запад есть Запад, Восток - Восток. И вы хотите, чтобы они сошлись вместе? Такое может быть лишь на стыке культур, у тех народов, в языке которых равно существуют понятие власти и правительства. Но кому нужен такой народ?



Да, вот такой органчик и играет в голове гусского интеллигента с нестора до наших дней. Мелодия незатейливая, зато легко воспроизводимая- все три аккорда. А тут квинтессенция, так сказать,-человек до сути дела довел: кому такой народ нужен? Обычно эти аккорды интеллигентный человек до конца не пропевает, а аккуратно сложив пальцы, кладет себе в карман- свои и так все поймут.

А простой человек поставленный перед ложной диллемой блядей власть имущих и интеллигентных скрипя сердцем выбирает первых- они по крайней мере заинтересованы в его существовании. Вот так и живем- воз и ныне там.

_________________
Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы (1Ин.1:5)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 17:19 
Не в сети
Капитан I ранга
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 07 окт 2005 16:09
Сообщений: 1585
Откуда: Нерезиновая
Цитата:
Такое может быть лишь на стыке культур, у тех народов, в языке которых равно существуют понятие власти и правительства. Но кому нужен такой народ?

Пероснаж, произносящий эти слова - не русский интеллигент, а некий аналог восточного визиря. Т.е. текст - всего лишь констатация невозможности понимания умом России не только западом, но и востоком.
Вывод следующий: ваккуумные бомбы - налево, ядерные - направо. В рамках установления диалога и гарантий мирного сосуществования. :)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 17:22 
Не в сети
Капитан I ранга

Зарегистрирован: 31 окт 2005 13:44
Сообщений: 1763
Гришнов

Фишка в том, что в английском есть и authority, которое тоже переводят как власть.

Nick Sakva

Я помню, что тогда была полная цитата и спросить хотел еще тогда. Да тема куда-то ушла. Суть в том, что я могу понять логику, но спрашиваю я именно про фактическое противоречие приведенной цитате. Да и историческое тоже. Поскольку в происхождении английских слов я не дока, то мне и интересно, в чем разница. Есть ли основания в английском языке переводить rule, именно как правление, но не как власть.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 17:58 
Не в сети
Контр-адмирал
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 05 окт 2005 15:30
Сообщений: 3541
Откуда: Королев
archmag";p="48795 писал(а):
А простой человек поставленный перед ложной диллемой блядей власть имущих и интеллигентных скрипя сердцем выбирает первых- они по крайней мере заинтересованы в его существовании.
Были до недавнего времени. После резкого подъема цен на энергоносители уже не слишком заинтересованы.
Литвинов";p="48797 писал(а):
Фишка в том, что в английском есть и authority, которое тоже переводят как власть.
Во-во! Хотя тут-то явно просматривается "авторитет".
Цитата:
Суть в том, что я могу понять логику, но спрашиваю я именно про фактическое противоречие приведенной цитате. Да и историческое тоже. Поскольку в происхождении английских слов я не дока, то мне и интересно, в чем разница. Есть ли основания в английском языке переводить rule, именно как правление, но не как власть.
Ну я тоже не лингвист. Я поступаю просто: лезу в словарь и смотрю другие значения слова, не связанные напрямую с "властью" или "правлением" .
rule:
существительное:
1. правило, принцип; норма; образец; ...
4. устав;
5. (масштабная) линейка; наугольник; масштаб

глагол:
3. линовать; графить
4. стоять на определенном уровне (о ценах);

rule off - подвести черту.
rule out - вычеркивать

Легко видеть, что имеется в виду в основном разграфленная таблица правил и процедура ее составления.
Никакого "владения" и близко не валяется.

_________________
尼珂


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 18:28 
Не в сети
Капитан I ранга
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 07 окт 2005 16:09
Сообщений: 1585
Откуда: Нерезиновая
Authority как васть обычно переводят русскоязычные - чтобы как-то перевести понятие "власть".
Как используют это слово носители английского языка - наверное, архмаг лучше знает.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 18:34 
Не в сети
Капитан I ранга

Зарегистрирован: 31 окт 2005 13:44
Сообщений: 1763
Гришнов, Nick Sakva

Э, ну переводить Authority, как авторитет - это вообще не переводить.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 18:37 
Не в сети
Капитан I ранга

Зарегистрирован: 31 окт 2005 13:44
Сообщений: 1763
Nick Sakva

Ну в русском языке тоже владение и собственность разные слова. С разным происхождением.
А вот rule, как глагол переводят:

1) управлять, править, властвовать; руководить; господствовать
2) постановлять (that); устанавливать правило

Так что наверное действительно нужен комментарий спеца.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 18:39 
Не в сети
Капитан I ранга
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 07 окт 2005 16:09
Сообщений: 1585
Откуда: Нерезиновая
Литвинов";p="48803 писал(а):
Гришнов, Nick Sakva

Э, ну переводить Authority, как авторитет - это вообще не переводить.

Я-то перевожу как "власть". А вот у Латыниной, похоже, таки были проблемы и с английским.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 18:53 
Не в сети
Капитан II ранга
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2005 23:58
Сообщений: 1129
2Nick Sakva:

Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
Britons never shall be slaves.

(Правь Британия! Британия, правь волна́ми:
Британцы никогда не будут рабами.)

Тут тоже свод правил и процедура их составлений? ;)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 19:01 
Не в сети
Капитан I ранга

Зарегистрирован: 31 окт 2005 13:44
Сообщений: 1763
Алексей Хрылин

Да, для меня тоже эти стихи свидетельствует, что rule именно власть, владение. Речь явно не идет об управлении процессами образования и движения волн.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 19:01 
Не в сети
Old Cook
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 окт 2005 10:48
Сообщений: 2690
Откуда: Москва
Гришнов";p="48805 писал(а):
Литвинов";p="48803 писал(а):
Гришнов, Nick Sakva

Э, ну переводить Authority, как авторитет - это вообще не переводить.

Я-то перевожу как "власть". А вот у Латыниной, похоже, таки были проблемы и с английским.


В данном случае Ник цитирует Логинова.

_________________
Каких только чудес не творит мясорубка!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 20:31 
Не в сети
Контр-адмирал
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 05 окт 2005 15:30
Сообщений: 3541
Откуда: Королев
Литвинов";p="48803 писал(а):
Э, ну переводить Authority, как авторитет - это вообще не переводить.
Так речь и идет не о переводе, а смысловом ряде, связанном с этим словом ассоциативными ссылками.

Прямой перевод естественно будет нагружен русским смыслом, даже если в оригинале такой смысловой нагрузки нет.
Литвинов";p="48804 писал(а):
А вот rule, как глагол переводят:
1) управлять, править, властвовать; руководить; господствовать
2) постановлять (that); устанавливать правило
Я специально пропустил эти значения, поскольку они нагружены русским смыслом именно при переводе. Мы ведь пытаемся уловить оттенки "владения" и "правления" в английских словах.

Ну вот еще. Слово ruler имеет два смысла.
1. Правитель. 2. Линейка.

Относительно близким смысловым аналогом русской "власти" является видимо "lordship". В словаре есть перевод "власть над" (lordship over).

Литвинов";p="48804 писал(а):
Ну в русском языке тоже владение и собственность разные слова. С разным происхождением.
:?: И с "правлением" ни то, ни другое никак не связаны.

Литвинов";p="48810 писал(а):
Да, для меня тоже эти стихи свидетельствует, что rule именно власть, владение. Речь явно не идет об управлении процессами образования и движения волн.
"Владеть волнами"? То есть даже не водой, а волнами? Это круто! ;)

Кстати, в русском языке такое словосочетани довольно абсурдно выглядит. Ничего близкого в голову не приходит. Разве что "оседлать волну". А вот "направить волну" (гнева например) - вполне устойчивое словосочетание. Ну и множество других "управляющих", но не "властных" воздействий: отразить, поднять, погасить и т.п.

_________________
尼珂


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 20:37 
Не в сети
Капитан I ранга
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 07 окт 2005 16:09
Сообщений: 1585
Откуда: Нерезиновая
Британия, control over waves!
Круто. Видимо, будет иметься в виду волновой диапазон.
Наверное, лучше выслушать наших экспатов - они ведь намного более в теме...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 20:45 
Не в сети
Капитан II ранга
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2005 23:58
Сообщений: 1129
Nick Sakva";p="48814 писал(а):
"Владеть волнами"? То есть даже не водой, а волнами? Это круто! ;) Кстати, в русском языке такое словосочетани довольно абсурдно выглядит. Ничего близкого в голову не приходит.
Если подумать - может прийти в голову... :)

"Правь волнами" = Владей волнами, иначе говоря - Владей океаном
Это же поэзия, ешкин кот!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 мар 2008 23:38 
Не в сети
Корабельный рэбе
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 14 дек 2006 21:36
Сообщений: 1693
У меня пример еще круче есть: ближайшим аналогом русского мудака является asshole, что неопровержимо свидетельствует об анальном характере английской культуры. :)

_________________
Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы (1Ин.1:5)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 мар 2008 00:08 
Не в сети
Контр-адмирал

Зарегистрирован: 12 окт 2005 21:51
Сообщений: 2811
Гришнов";p="48815 писал(а):
Британия, control over waves!
Круто. Видимо, будет иметься в виду волновой диапазон.


Хотел процитировать соответствующую строфу из Ап. Майкова, но с помощью Яндекса выяснил, что не прошло и двух лет :oops:

_________________
Здоровье не лучше болезни, богатство не лучше нищеты, почести не лучше унижения, долгая жизнь не лучше короткой. Лучше то, что ведет и приводит к цели.

Игнатий Лойола.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 32 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB